<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Kaleidoscopic: Adaptations Festival, Wrexham</title>
	<atom:link href="http://kaleidoscopicfest.org/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kaleidoscopicfest.org</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Tue, 01 Mar 2011 11:34:27 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Interview with John Matthews and Will Sweeney &#8211; Le Morte D&#8217;Arthur!</title>
		<link>http://kaleidoscopicfest.org/2010/09/06/interview-with/</link>
		<comments>http://kaleidoscopicfest.org/2010/09/06/interview-with/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 15:57:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>James</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kaleidoscopicfest.org/?p=603</guid>
		<description><![CDATA[Mike Poulton will be in conversation with Terry Hands to discuss how he condensed Malory’s Le Morte D’Arthur a compilation of stories into a three and half hour stage production as part of the 2010 Kaleidoscopic Festival on Saturday 11 September.
To get you in the mood we interviewed John Matthews and Will Sweeney who have [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Mike Poulton will be in conversation with Terry Hands to discuss how he condensed Malory’s Le Morte D’Arthur a compilation of stories into a three and half hour stage production as part of the 2010 Kaleidoscopic Festival on Saturday 11 September.</p>
<p>To get you in the mood we interviewed John Matthews and Will Sweeney who have adapted Malory’s Le Morte D’Arthur into a graphic novel.</strong></p>
<p><em>Can you tell us a little about yourselves and how you came to be working together on this adaptation?</em></p>
<p><strong>JOHN</strong>: I&#8217;ve been a professional writer for the last 40 years and considered a world expert on everything Arthurian. I edited an edition of Le Morte D&#8217;Arthur in 2000 with illustrations by the fabulous artist Anna-Marie Ferguson (the first woman to illustrate Malory) In 2004 I was historical advisor to the Jerry Bruckheimer blockbuster King Arthur, from which I learned a lot about the visual side of things. Soon after I wrote my own Graphic Novel, based on the older Welsh stories of Arthur included in The Mabinogion. It was called &#8216;The Chronicles of Arthur&#8217; and was illustrated by Mike Collins. It was done for a US publisher and aimed at kids between 9 and 12, and meant to be the first in a series (so far not picked up by anyone here) As I wrote I began to think – wouldn&#8217;t it be great to do a grown up version, based on my personal favorite King Arthur book Le Morte D&#8217;Arthur. I approached SelfMadeHero with the idea and they went for it.  It was they who matched me up with Will Sweeney, whose work I already admired and its been a great time working with him, even though we have so far only met once in New York.</p>
<p><em>Sir Thomas Malory’s Le Morte D&#8217;Arthur clocks in at a whopping 600 pages. How did you go about cutting down the original source material, and have you deviated from in it in anyway to create your own take on the Arthurian legend</em>? </p>
<p><strong>JOHN</strong>: It wasn&#8217;t easy! The first thing I did was drop most of the Book of Tristan, which winds on for a lot of pages and isn&#8217;t the best bit of the book. Then I started looking at the shape of the text,. Malory was a master of prose and narrative &#8211; though he occasionally got lost and brought characters back in after her had killed them off!  &#8211; but once you start looking at the main part of the book you can quickly see which side stories can be omitted or simply referred to in  passing. Of course, we&#8217;ve only just got to the end of the first volume. There are four planed in all, and I&#8217;m  about to start on part 2. After that, we&#8217;ll see&#8230; But I was determined from the start to be as faithful as I could to the original. Of course I couldn&#8217;t use the original language &#8211; 15th century English is great but needs as lot of space and interpretation and still won&#8217;t get too many fans from 21st century readers! So I really have changed very little, and we also decided to go for a 15th century look (when the book was written) to armour and costumes.</p>
<p><em>There have been numerous interpretations (film: Excalibur, TV: Merlin, Theatre: Spamalot and the RSC’s recent Morte d&#8217;Arthur) of the tales of King Arthur and the Knights of the Round Table, which have created a kind of visual template of what the characters look like. How much did you feel the need to adhere to these visual stereotypes?</em></p>
<p><strong>JOHN</strong>: Well, as I said, I wanted to be as faithful to Malory as possible, so we went for a 14th/15th century, high medieval, look. But I was clear with Will from the start that if he had a vision of his own he should be free to include it &#8211; so the end result is imaginative. People who love Excalibur in particular will recognize the world in which they are. I personally get annoyed when film makers especially mix everything up &#8211; Dark Age with Medieval, history with fantasy &#8211; but when you leave it out and try to be accurate as we did with &#8216;King Arthur&#8217; people complain that there wasn&#8217;t enough Morgan le Fay or wizardly magic! At least the Mort has all of that!</p>
<p><em>How does the relationship between the adaptor and illustrator work?</em></p>
<p>JOHN: Well, I write the script and send it in batches of about 25 pages to Will. He draws roughs and sends them to me. I jump up and down with delight, send him a few thoughts (rarely, as he has an uncanny ability to read my mind). Then I get ion wit the next batch while he draws&#8230; We established a rhythm early and its worked pretty well so far. The most important thing &#8211; and real luck on my part &#8211; is that Wil and I hit it off right from the start. We give each other plenty of room to breath and have really enjoyed working together.</p>
<p><em>If the graphic novel is a success are there any plans for a spin off series (e.g. King Arthur in Space?) </em></p>
<p><strong>JOHN</strong>: As I said there will, hopefully, be 4 vols to complete the series. If they go well I hope to tackle the Tristan story &#8211; though that will need more work,  and possibly some of the many great tales of Arthur not included in Le Mort D&#8217;Arthur. As for King Arthur in Space &#8211; didn&#8217;t Disney do that already? There will be more, if my editor lets me&#8230;.</p>
<p><strong>And the interview with Will Sweeney&#8230;..</strong></p>
<p><em>Can you tell us a little about yourselves and how you came to be working together on this adaption?</em></p>
<p><strong>WILL:</strong>  I grew up in Massachusetts in the U.S.  My  favorite artists included the guys who drew for Marvel comics, the Illustrators  of book covers and imaginative realistic painters (John Buscema, NC Wyeth, Norman Rockwell, Frank Frazetta). They were the artists who made the imagination come to life. I’ve been an artist for animation since 1995.  Mainly, I’ve drawn the  storyboards, for a variety of animated television shows, mostly action adventure stuff. I’ve worked on shows like Spawn, Jackie Chan Adventures, Teenage Mutant Ninja Turtles, most recently The Secret Saturdays and Scooby Doo.  I’ve worked for studios like Warner Bros., Cartoon Network, Sony and more.  After 15 years, I wanted to shake things up a bit and  create the finished art as opposed to the rough drawings and tell a longer more complex story.  On the side, I did some comics pages for an author who had written story that took place in Rome, 9A.D.  He was keen on the historical accuracy of the soldier’s gear.   Emma Hayley from SelfMadeHero saw some of that art and showed John Matthews. John and Emma really liked my style and so Emma approached me about illustrating John’s adaptation of Le Morte D’Arthur. My first thought was, hell yeah. I googled them both.  I found out SelfMadeHero had adapted one of my favorite books, The Master and the Marguerita, as a graphic novel. I decided that only a company that loves the art form as much as I do would do that.  When I found out more about John, that he wrote Arthur of Albion and a plethora of other Arthur related books, my second thought was holy !@#$ this is gonna be great!.   </p>
<p><em>Sir Thomas Malory’s Le Morte D’Arthur clocks in at a whopping 600 pages. How did you go about cutting down the original source material, and have you deviated from in it in anyway to create your own take on the Arthurian legend?</em></p>
<p><strong>WILL:</strong>  I took John’s translation of the original Malory book out of the local library and wondered the same thing.  The book is Three inches thick! So many characters. So many little stories. And after speaking to John and understanding his desire to be faithful to Malory’s intent I had difficulty seeing the forest through the trees.  Then I got it,  the unique aspect of the book is that it‘s an adaptation  striving to be faithful to the work of the original author. It’s not a story that is paying homage to one piece or an aspect of it. Then John’s  pages started to arrive in these vinettes with a common thread. I noticed every five pages or so an iconic moment in the Arthur myth would occur.  Uther’s son, Arthur, is born and pulls the sword from the stone by page 18. It took Disney an hour and a half to do that. Then I understood how John was going to pull the translation off in a pleasing and new way&#8211; one of my rules in comics is to have something change in the plot every five pages.  As the artist, I looked at it from the perspective of  someone who was directing a giant war movie with a huge all star cast.  One, because there are many battles and two because there a lots of distinct characters that change circumstances throughout the story, each with his own important story.  My challenge is to keep it simple&#8211; focus on the story and keep each character as a unique individual.  </p>
<p><em>There have been numerous interpretations (film: Excalibur, TV: Merlin, Theatre: Spamalot and the RSC’s recent Morte d’Arhtur) of the tales of King Arthur and the Knights of the Round Table, which have created a kind of visual template of what the characters look like. How much did you feel the need to adhere to these visual stereotypes? </em></p>
<p>WILL:   I selfishly ignore, even shun, classic stereotypes and cartoon conventions.  As long as the designs suit Malory’s description of the character I feel free to get away with my personal take on them.  There’s a big cast in this book.  I like fresh characters and designs that are a bit understated unless it serves the story.  </p>
<p>As an example, Arthur is a handsome warrior king. As a character designer, I avoid classic goodlooking hero schtick, it feels phoned-in,  and play up his common man qualities. The same goes for Merlin, I’ve designed him as a virile man in his late 30’s.  I hope my women characters are attractive but aren’t classic beauties either.  </p>
<p>John is very specific about the time period of the props, backgrounds and costumes, 1400-1500.  We agreed that the movie, Excalibur was a good launching point for design reference.  I added the movies The Messenger and Beckett  to that list and  scoured the internet and the library  for the rest of the reference.  I use armor and weapon designs from all over Europe.   John’s had me change drawings for more accuracy  i.e.,.. removing carpets from floors and replacing them with  straw and removing big windows and peaked roofs from castle exteriors.  For magical creatures the gloves are off though and I strive to present them in an orignal unique way.  I show the questing beast swimming under water because its never been done before. </p>
<p><em>How does the relationship between the adaptor and illustrator work?</em></p>
<p><strong>WILL</strong>: The best collaborators let me know why they chose to work with me, stay confident with the choice they made and allow me to tell their story.  John does that.  I appreciate it. We also have an editor that keeps us honest. I try to approach each story as if it was the first script I ever read. I’m an actor/director wannabee, I try to sell the writers idea, acting out each bit in a fresh way that appeals to my taste and sticks to the required number of pages.  I like this kind of story to be told in a gritty scary weird way.  It’s a lot of work that happens fast </p>
<p><em>If the graphic novel is a success are there any plans for a spin off series (e.g. King Arthur in Space?)</em></p>
<p><strong>WILL</strong>: The plan is to create the story in 4/140 pg. volumes. I hope to see it bound in one book that’s as fat as the original un-illustrated version I took out of the library last December.  </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kaleidoscopicfest.org/2010/09/06/interview-with/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Adapting Brand Wales Panel Announced!</title>
		<link>http://kaleidoscopicfest.org/2010/08/27/adapting-brand/</link>
		<comments>http://kaleidoscopicfest.org/2010/08/27/adapting-brand/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 13:37:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>James</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kaleidoscopicfest.org/?p=578</guid>
		<description><![CDATA[The speakers for the Adapting Brand Wales session have been confirmed as
Yvette Vaughn Jones (Chair)
Ian Grutchfield
Brian Morgan
Ed Newsome
Roger Pride
The session will ask if a country can be a brand and if so how has ‘Brand Wales’ been adapted over the past 50 years? Most commentators will agree that sport, music, food and more recently politics [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The speakers for the Adapting Brand Wales session have been confirmed as</p>
<p><strong>Yvette Vaughn Jones (Chair)<br />
Ian Grutchfield<br />
Brian Morgan<br />
Ed Newsome<br />
Roger Pride</strong></p>
<p>The session will ask if a country can be a brand and if so how has ‘Brand Wales’ been adapted over the past 50 years? Most commentators will agree that sport, music, food and more recently politics have all contributed to Brand Wales.</p>
<p>“We are very excited to have secured this group of respected figures to take part in this Pierhead Session. The individual speakers represent men and women at the top of their game and will guarantee a lively and interesting session,” said Berwyn Rowlands from The Festivals Company.</p>
<p>This event is presented by the National Assembly for Wales Commission as one of their official Pierhead Sessions. The Pierhead Sessions is a 3 day event that took place from 4th – 6th March 2010 in the iconic Pierhead Building, and brought together the sharpest minds to focus on issues that affect you, Wales, and the World.</p>
<p><em>The session will take place on Friday the 10th of September at 19.00 in the Catrin Finch Centre, Glyndwr University campus.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kaleidoscopicfest.org/2010/08/27/adapting-brand/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kaleidoscopic – Adaptations Festival, Wrexham – launched today!</title>
		<link>http://kaleidoscopicfest.org/2010/07/26/kaleidoscopic/</link>
		<comments>http://kaleidoscopicfest.org/2010/07/26/kaleidoscopic/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Jul 2010 14:55:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>James</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Adaptations]]></category>
		<category><![CDATA[Alison Hindell]]></category>
		<category><![CDATA[Calendar Girls]]></category>
		<category><![CDATA[Glyndwr University]]></category>
		<category><![CDATA[Mike Poulton]]></category>
		<category><![CDATA[Mike Walker]]></category>
		<category><![CDATA[Sherlock]]></category>
		<category><![CDATA[Steven Moffat]]></category>
		<category><![CDATA[Sue Vertue]]></category>
		<category><![CDATA[Terry Hands]]></category>
		<category><![CDATA[Tim Firth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kaleidoscopicfest.org/2010/07/13/kaleidoscopic/</guid>
		<description><![CDATA[A new festival that will examine how creative ideas can be reshaped and adapted into various art forms has been launched today. Taking place at Glyndŵr University and Wrexham Library from September 9th – 11th Kaleidoscopic will be open to members of the general public and will feature renowned artists talking about the creative process and business of adapting ideas for film, TV, radio, theatre, and much more.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>A new festival that will examine how creative ideas can be reshaped and adapted into various art forms has been launched today.</strong></p>
<p>Taking place at Glyndŵr University and Wrexham Library from September 9<sup>th</sup> – 11<sup>th</sup> Kaleidoscopic will be open to members of the general public and will feature renowned artists talking about the creative process and business of adapting ideas for film, TV, radio, theatre, and much more.</p>
<p><a rel="attachment wp-att-213" href="http://kaleidoscopicfest.org/2010/07/26/kaleidoscopic/sis-graphic-novel-5-2/"><img class="alignleft size-medium wp-image-213" title="Study in Scarlet" src="http://kaleidoscopicfest.org/wp-content/uploads/2010/07/SIS-Graphic-Novel-51-284x400.jpg" alt="" width="284" height="400" /></a>Festival highlights include a masterclass by Tim Firth who will discuss adapting his screenplay of <em>Calendar </em><em>Girls</em> into a successful stage play, and an exclusive Q&#038;A with writer Steven Moffat and producer Sue Vertue on <em>Sherlock</em> &#8211; the modern day reincarnation of Sherlock Holmes. Mike Poultan &#8211; an English translator and adapter of classic plays &#8211; will be on hand to talk about his recent adaptation of Thomas Malory&#8217;s <em>Le Morte d&#8217;Arthur</em> for the Royal Shakespeare Company, and one of Britain’s best loved writers, Ian Edginton, alongside one of the medium’s brightest artistic talents, I.N.J. Culbard, will be in conversation to discuss the first two instalments of Self Made Hero’s Sherlock Holmes graphic novel series: <em>The Hound of the Baskervilles</em> and <em>A Study in Scarlet </em>(left).<span id="more-97"></span></p>
<p>There will also be sessions on writing for radio featuring Alison Hindell (Head of Radio Drama, BBC) and acclaimed radio dramatist Mike Walker; how to find support for writers featuring representatives from the Film Agency for Wales, Everyman Playhouse, and Academi &#8211; the Welsh National Literature Promotion Agency and Society for Authors<strong>;</strong><strong> </strong>and an exclusive Pierhead Session, presented by the National Assembly for Wales, that will examine if a country can be a brand and if so how has <em>‘</em>Brand Wales’ been adapted over the past 50 years?</p>
<p>“We’re very excited to be hosting this new festival, which we believe will be a must attend event for anyone with an interest in the Arts and key addition to the Welsh cultural calendar” said Lynda Powell, Head of Commercial Services, Glyndŵr University Wrexham. “Since achieving university status we’ve been planning to organise a high quality national event that will attract audiences from around Wales and the UK and we’re confident that the programme for the inaugural Kaleidoscopic will achieve this” she added.</p>
<p><a rel="attachment wp-att-226" href="http://kaleidoscopicfest.org/2010/07/26/kaleidoscopic/berwyn-5-bw-3/"><img class="alignleft size-medium wp-image-226" title="Berwyn Rowlands" src="http://kaleidoscopicfest.org/wp-content/uploads/2010/07/Berwyn-5-BW2-267x400.jpg" alt="" width="267" height="400" /></a>“During this very difficult time, especially for SMEs, a lot of people may consider it ill advised to launch a new festival” said Festival Organiser Berwyn Rowlands from The Festivals Company (left). “However, we believe that Kaleidoscopic has identified a gap in the market by focusing solely on the process and business of adapting one art form to another, and we’re confident that its unique focus, together with the quality of the programme, will ensure that the festival quickly establishes itself as an engaging, original, and exciting event. As a company, we’re also very excited about organising our first festival in the North East and working with such fantastic partners as Glyndŵr University and Wrexham Library.”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kaleidoscopicfest.org/2010/07/26/kaleidoscopic/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>BFI Mediatheque at Wrexham Library</title>
		<link>http://kaleidoscopicfest.org/2010/07/26/bfi/</link>
		<comments>http://kaleidoscopicfest.org/2010/07/26/bfi/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Jul 2010 15:30:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>James</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[BFI Mediatheque]]></category>
		<category><![CDATA[British Film Institute]]></category>
		<category><![CDATA[Wrexham Library]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kaleidoscopicfest.org/?p=391</guid>
		<description><![CDATA[The refurbished Wrexham Library is home to the first Mediatheque in Wales and is provided in partnership with the BFI. It offers nearly 2000 complete films and TV programmes, including more than 100 from Wales, many of which have been provided by the National Screen and Sound Archive of Wales. The BFI Mediatheque is open [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-392" href="http://kaleidoscopicfest.org/2010/07/26/bfi/mediatheque/"></a>The refurbished Wrexham Library is home to the first Mediatheque in Wales and is provided in partnership with the BFI. It offers nearly 2000 complete films and TV programmes, including more than 100 from Wales, many of which have been provided by the National Screen and Sound Archive of Wales. The BFI Mediatheque is open six days a week and is FREE for everyone to view.</p>
<p><a rel="attachment wp-att-393" href="http://kaleidoscopicfest.org/2010/07/26/bfi/four-new-bfi-mediatheques-to-open-by-2013_0/"><img class="alignnone size-medium wp-image-393" title="Mediatheque Pod" src="http://kaleidoscopicfest.org/wp-content/uploads/2010/07/four-new-bfi-mediatheques-to-open-by-2013_0-400x225.jpg" alt="" width="400" height="225" /></a></p>
<p>This ‘digital jukebox’ of film and TV programmes features many of the best and the most extraordinary titles from the BFI National Archive. You can revisit classics of British film and TV and make new discoveries – over 85% of the titles are only available to watch in a BFI Mediatheque, and the collection is always growing.</p>
<p><a rel="attachment wp-att-394" href="http://kaleidoscopicfest.org/2010/07/26/bfi/bfi-mediatheque-opens-at-wrexham-library-7/"><img class="alignnone size-medium wp-image-394" title="Ruth Jones at the opening of the Mediatheque" src="http://kaleidoscopicfest.org/wp-content/uploads/2010/07/bfi-mediatheque-opens-at-wrexham-library-7-400x225.jpg" alt="" width="400" height="225" /></a></p>
<p><a rel="attachment wp-att-394" href="http://kaleidoscopicfest.org/2010/07/26/bfi/bfi-mediatheque-opens-at-wrexham-library-7/"></a>Just visit Wrexham Library, collect a free ticket from the library desk and log on to one of our viewing stations, choose from nearly 2000 complete films and TV programmes and watch them free at the click of a mouse. You can just drop in and browse the Mediatheque or plan your viewing in advance by checking out the BFI’s website bfi.org.uk/mediatheque to see the full list of titles available.</p>
<p>Wrexham Library is one of the main venues for the Kaleidoscopic Festival.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kaleidoscopicfest.org/2010/07/26/bfi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Making of a Logo</title>
		<link>http://kaleidoscopicfest.org/2010/07/26/the-making/</link>
		<comments>http://kaleidoscopicfest.org/2010/07/26/the-making/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Jul 2010 12:40:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>James</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Green Land Design]]></category>
		<category><![CDATA[Kaleidoscopic]]></category>
		<category><![CDATA[The Festivals Company]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kaleidoscopicfest.org/?p=372</guid>
		<description><![CDATA[Kaleidoscopic was born out of a collaboration between Glyndŵr University and The Festivals Company that started nearly two years ago – along the way the festival managed to secure the support of numerous organisations including Wrexham Library, the British Film Institute, Bafta Cymru, Academi, and the National Assembly for Wales Commission.
Glyndŵr (then NEWI) approached The [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kaleidoscopic was born out of a collaboration between Glyndŵr University and The Festivals Company that started nearly two years ago – along the way the festival managed to secure the support of numerous organisations including Wrexham Library, the British Film Institute, Bafta Cymru, Academi, and the National Assembly for Wales Commission.</p>
<p>Glyndŵr (then NEWI) approached The Festivals Company to design a new arts event that would celebrate the institution obtaining university status and showcase its range of new facilities including the £3m state-of-the-art Conference and Performance centre &#8211; named after the celebrated harpist Catrin Finch &#8211; which opened its doors in March 2009. In response, Berwyn and James at The Festivals Company created Kaleidoscopic – the first festival in the UK to focus solely on adaptations across the arts.</p>
<p>“We took a long look at the existing arts festivals in the UK to identify an area that was not already covered by what is already a very busy cultural calendar” said Berwyn. “After numerous long discussions we kept on coming back to the subject of adaptations and how interesting it would be to examine the process and history of adapting ideas and stories across all the arts forms.”</p>
<p><a rel="attachment wp-att-383" href="http://kaleidoscopicfest.org/2010/07/26/the-making/kaleid_cmyk/"><img class="alignnone size-medium wp-image-383" title="Kaleidoscopic logo" src="http://kaleidoscopicfest.org/wp-content/uploads/2010/07/kaleid_cmyk-400x76.jpg" alt="" width="400" height="76" /></a><br />
<span id="more-372"></span></p>
<p>“When creating a new event, the one question we constantly ask ourselves is ‘would we pay to go to it?” adds James. “The idea of a festival dedicated solely to the process of adapting one art form to another seemed so rich and interesting, we knew it was the kind of thing that would instantly spark our attention. The next stage was coming up with a name and logo &#8211; for the later we turned to a North Wales based design company called Green Land Design who had successfully created the identity for one of our flagship events: The Iris Prize – Cardiff’s Gay and Lesbian Short Film Prize.”</p>
<p><a rel="attachment wp-att-449" href="http://kaleidoscopicfest.org/2010/07/26/the-making/simon_kara/"><img class="alignright size-full wp-image-449" title="Simon &#038; Kara" src="http://kaleidoscopicfest.org/wp-content/uploads/2010/07/simon_kara.jpg" alt="" width="200" height="200" /></a>“When it came to the logo, despite the incredible complexity of kaleidoscopic images, their origins are beautifully simple: two mirrors and some coloured beads. Despite the incredible complexity of many creative adaptations, their origins are often similarly simple: a great idea and some determination” said Simon from Green Land. “There’s slightly more to it than that, of course, but we’re boiling things down to their essence for dramatic effect. So it was clear to us that the logo for the festival shouldn’t get too bogged down in detail, should remain elegant and simple in form, and true to the spirit of kaleidoscopic’s Greek etymology: as an observer of beautiful shapes.”</p>
<p>“We wanted to give a human touch to the image, because after all, what are festivals without participants?” added Kara, Simon’s partner in crime at Green Land who also happens to his long suffering wife, oh, and Canadian as well. “So the 8 overlapping forms (potentially the result of a 2-mirror 45-degree kaleidoscope) suggest this. They can be viewed as reflections, multiplications or adaptations of the same person – charting a character’s development or multi-faceted nature – or they can be viewed as different people, various individuals coming together to work collectively or to simply be sociable.”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kaleidoscopicfest.org/2010/07/26/the-making/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

